alardear

alardear
{{#}}{{LM_A01423}}{{〓}}
{{ConjA01423}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01453}}
{{[}}alardear{{]}} ‹a·lar·de·ar›
{{《}}v.{{》}}
Hacer alarde u ostentación:
Le gusta alardear de sus riquezas.{{○}}
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} Construcción alardear de algo.
{{#}}{{LM_SynA01453}}{{〓}}
{{CLAVE_A01423}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}alardear{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{SynJ23368}}{{↑}}jactarse{{↓}} • vanagloriarse • presumir • ostentar • ufanarse • alabarse • fanfarronear • gallear (col.) • blasonar (form.) • blofear (esp. mer.) (col.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • alardear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alardear alardeando alardeado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alardeo alardeas alardea alardeamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alardear — v. tr. 1. Fazer alarde de. 2. Ostentar, gabar se de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alardear — verbo intransitivo 1. Mostrar (una persona) [una cualidad o una circunstancia] con vanidad: Alardea de conquistador. Alardeaba de ir y volver con su nuevo coche a Alicante en dos horas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alardear — 1. intr. Hacer alarde. 2. Hacer ostentación, presumir de algo. Alardea de inteligencia …   Diccionario de la lengua española

  • alardear — ► verbo intransitivo Mostrar una cualidad o una circunstancia vanidosamente: ■ alardea de valiente. REG. PREPOSICIONAL + de * * * alardear (de «alarde»; «de») intr. Exhibir con vanidad cierta cualidad o circunstancia, aunque no constituya un… …   Enciclopedia Universal

  • alardear — cf. (afines) chulear, darse ai res, darse * pote, echarse * faroles, fantasmear, fardar, niquelar, ponerse * moños, tirarse el * folio, tirarse el * moco, tirarse el * rollo, tirarse * pegotes …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • alardear — intransitivo alabarse, jactarse, preciarse, gloriarse, vanagloriarse, presumir de, fanfarronear, fantasmear, fardar* (coloquial), darse importancia. * * * Sinónimos: ■ jactarse, vanagloriarse, pavonearse, ufanarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • subírsele el piojo — alardear; creerse superior; exagerar una ventaja o un éxito circunstancial; de pronto, creerse extremadamente importante; cf. jurar, tirarse los peos más arriba del poto, subírsele los humos a la cabeza; al jefe se le sube el piojo todo el rato:… …   Diccionario de chileno actual

  • subírsele los humos a la cabeza — alardear; creerse superior; exagerar una ventaja o un éxito circunstancial; ostentar; creerse de pronto extremadamente importante; cf. subírsele el piojo, tirarse los peos más arriba del poto; al Manuel se le subieron los humos a la cabeza con… …   Diccionario de chileno actual

  • presumir — (Del lat. praesumere, tomar de antemano.) ► verbo intransitivo 1 Hacer ostentación de una cualidad o cosa: ■ Juan presume de inteligente. IRREG. participio .tb: presunto SINÓNIMO alardear 2 Cuidar una persona mucho su aspecto para resultar más… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”